top of page
Search
Writer's pictureLalit Kishore

MAKING USE OF JAPANESE TANKA HAIKU POETIC FORM FOR CREATING RECITAL-WORTHY HINDI TRANSLITERATION OF TWO-LINE SANSKRIT VERSES: AN EXAMPLE FROM THE GITA


Haiku is Japanese patteHindien poetry, consisting of 17 syllables in three metrical phrases of 5, 7 and 5 syllable respectively with a reference to the nature. In Indian tradition. the nature is treated as a divine element and all that man-made or artificial things are treated as transient and earthly


In Hindi language, Haiku poem writing is rather simple since it is a scientific language - so is Sanskrit as the mother of Indian languages - in which every letter ( individual vowel, individual consonant, combination of a consonant and a vowel, and combination of two consonants) is treated as mono-syllabic. However, Hindi haiku writing is a daunting task as deep thoughts are are difficult to be narrated in 17 syllables


Another haiku form called Tanka can be used for transliteration of of two-line Sanskrit verses into five line Hindi-Tanka in which the first three lines or units are like taditional haiku and additional two lines have 7 syllables. Thus, a tanka has line-wise syllabic pattern as 5-7-5-7-7. The traditional haku part is called upper phrase and the last two lines are called lower phrase which can be used for extended meaning.


Here is an example of a Sanskrit verse from the Bhagavad Gita and its Hindi transliteration in Tanka-haiku format.


गीता श्लोक

सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज।

अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः।। (18.66)


तान्का में टीका

त्याग सभी धर्म

रे हो कर निशंक

प्रभु-शरण जा


शरण में शुचित्ता, -

मोक्ष, सदानंद है

15 views0 comments

Comentários


Post: Blog2_Post
bottom of page